questões de vestibulares
|

Comentários sobre a questão de Inglês (não classificadas) -

 




pergunta:(Ita) Without Fear of Be Happy (Sem medo de ser feliz) é o título, em inglês que um periódico paulista atribuiu ao livro do jornalista americano Ken Silverstein sobre a campanha de Lula à Presidência da República em 1989. Examinando o título, você diria que:

a) Está estruturalmente correto. b) Deveria ser: "Without Fear of Been Happy" c) Deveria ser: "Without Fear of to Be Happy" d) Deveria ser: "Without Fear of Being Happy" e) Deveria ser: "Without Fear to Be Happy"

resposta:[D]
Comentário:From this attention grabbing opener, you would really want to move to the next part on the introduction, in which you offer some relevant background within the targeted purpose for the essay. This section helps the reader see why you happen to be focusing on this topic and makes the transition to the main point of your paper. For this reason, this is now and then called the “transitional” part within the introduction. With the example over, the anecdote about Michelle may very well seize the reader’s attention, but the essay is absolutely not really about Michelle. The attention grabber may well get the reader thinking about how drunk driving can destroy people’s lives, however it doesn’t introduce the topic with the have to have for stricter drunk driving penalties (or whatever the real focus on the paper would be). Therefore, you would like to bridge the gap somewhere between your attention-grabber and your thesis with some transitional discussion. With this part of your introduction, you narrow your focus belonging to the topic and explain why the attention-grabber is relevant to the particular area you will be discussing. You should introduce your targeted topic and offer any necessary background info that the reader would will want in order to understand the problem that you just are presenting during the paper. You may also define any key terms the reader might probably not know. Continuing with the example previously mentioned, we may perhaps move from the narrative about Michelle to some short discussion with the scope in the problem of drunk drivers. We could very well say, for example: “Michelle’s story is just not isolated. Every yr XX (selection) of lives are lost due to drunk-driving accidents.” You could follow this which has a short discussion of how serious the problem is and why the reader should care about this problem. This effectively moves the reader from the story about Michelle to your real topic, which will probably be the really need for stricter penalties for drinking and driving.
por: Williamunemn | não identificado - inserido em 6/22/2017 10:26:49 AM

Comentário:wh0cd941090 amitriptyline buy strattera bentyl oral buy viagra buy sertraline
por: Kennethbuign | não identificado - inserido em 6/23/2017 3:36:27 PM

Comentário:
por: Williamunemn | não identificado - inserido em 6/25/2017 9:44:14 AM

Comentário:wh0cd647170 site
por: Kennethbuign | não identificado - inserido em 6/25/2017 10:02:33 PM



Insira seu comentário:


comentário:


selecione o que melhor te descreve