Questões de Vocabulário - Perguntas e Respostas Comentadas - Exercícios
questões de vestibulares
|
 

Questões Vocabulário

REF. Perguntas / Respostas
vestibular Unicamp1994
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:Atribua um significado a:



a) "meander" (parágrafo 1)
b) "hurling" (parágrafo 4)
c) "dim" (parágrafo 5)



resposta:a) vaguear; percorrer.
b) arremessar; atirar.
c) obscuro.

vestibular Unesp1994
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna. That milk will leave a__________on the carpet.

a) wound. b) stain. c) remark. d) notice. e) color.



resposta:[B]

vestibular Unesp1994
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna. John is so__________that everyone likes him.

a) friendly. b) friend. c) severe. d) selfish. e) lazy.



resposta:[A]

vestibular Ita1995
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:As lacunas II e III devem ser preenchidas, respectivamente, por:

a) 21-pieces light-years. b) 21 piece light-year. c) 21 pieces light year. d) 21 pieces light-years. e) 21-piece light-years.



resposta:[E]

vestibular Ita1995
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:A melhor forma de concluir a sentença a seguir é: "Although personal appearance is of great importance when going to an interview for a job, the candidate should be careful..."

a) to not overdress. b) to do not overdress. c) not to overdress. d) do not overdress. e) not overdress.



resposta:[C]

vestibular Ita1995
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:De que forma a sentença "the reading on a balance depends not only on the weights in the pan, but also on whether is a draught in the room", retirada do texto, poderia ser reescrita?

a) the reading on a balance depends both on the weights in the pan and on whether there is a draught in the room. b) the reading on a balance depends either on the weights in the pan or on whether there is a draught in the room. c) the reading on a balance depends neither on the weights in the pan nor on whether there is a draught in the room. d) the reading on a balance does not depend on the weights in the pan or on whether there is a draught in the room. e) the reading on a balance does not depend neither on the weights in the pan nor on whether there is a draught in the room.



resposta:[A]

vestibular Ita1995
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:Qual é, respectivamente, a função gramatical das palavras "kidnapping", "country" e "engineer" no contexto da sentença a seguir? "The kidnapping of a young man on a country road in Oxfordshire is but the first brutal step in the explosive plot to engineer the president s destruction."

a) verbo substantivo substantivo. b) substantivo adjetivo substantivo. c) substantivo adjetivo verbo. d) verbo substantivo verbo. e) verbo adjetivo substantivo.



resposta:[C]

vestibular Ita1995
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:Assinale a alternativa que melhor traduz a sentença a seguir: "The researcher is said to have exposed his assistants to a deadly virus."

a) Disseram ao pesquisador que seus assistentes haviam sido expostos a um virus mortal. b) O pesquisador é julgado por ter exposto seus assistentes a um virus mortal. c) O pesquisador admite ter exposto seus assistentes a um virus mortal. d) Dizem que o pesquisador expôs seus assistentes a um virus mortal. e) Os assistentes do pesquisador dizem ter sido expostos a um virus mortal.



resposta:[D]

vestibular Ita1995
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:A descrição do experimento a seguir refere-se a que tipo de medida? "If the thickness of a sheet of paper is measured with a micrometer screw-gauge, the pressure exerted by the jaws of the gauge squashes the paper and so reduces its thickness."

a) comprimento. b) largura. c) espessura. d) densidade. e) peso.



resposta:[C]

vestibular Ita1995
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:O que Roger Salquist quis dizer com a frase "This is a real shot in the arm"?

a) que a comercialização de um tomate produzido através da utilização da engenharia genética é um tiro no escuro. b) que a produção de Flavr Savr pode trazer riscos à industria da biotecnologia. c) que a comercialização do Flavr Savr pode representar um grande impulso à industria genética. d) que a produção de Flavr Savr compromete a utilização da tecnologia aplicada à indústria alimentícia. e) que a produção de Flavr Savr pode provocar alterações genéticas no corpo humano.



resposta:[C]

vestibular Fuvest1992
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:Copie do texto, em inglês, o equivalente a:


a) enquanto
b) na verdade
c) mesmo
d) incomum



resposta:a) while
b) indeed
c) even
d) unusual

vestibular Fuvest1992
tópico:Vocabulário

sub-grupo:
pergunta:Traduza para o português:



a) Perhaps jeopardizing its future as well.

b) As they vanish, so does their irreplaceable knowledge.



resposta:a) Talvez pondo em perigo seu futuro também.
b) Com o desaparecimento deles, também desapareceu o conhecimento insubstituível.

 


Próxima Página »

Página 1 de 71